واژگان چند معنا و اهمیت آن در ترجمه قرآن کریم

پدیدآورمحمود شهبازیعلی اصغر شهبازی

نشریهمطالعات ترجمه قرآن و حدیث

شماره نشریهدوره 1، شماره 1

تاریخ انتشار1399/04/06

منبع مقاله

share 316 بازدید

مقالات مشابه

نقدى بر تعاريف ارائه شده از اصطلاح «وجوه و نظائر»

نام نشریهمعرفت

نام نویسندهزينب شيشه چى ـ الهه شاه پسند

بررسی چندمعنایی واژه «روح» در ترجمه‌های قرآن کریم

نام نشریهمطالعات ترجمه قرآن و حدیث

نام نویسندهفتحیه فتاحی زاده, حسین افسردیر, لینا سادات حسینی

بازخواني وجوه و نظاير در قرآن

نام نشریهبینات

نام نویسندهمصطفی عباسی مقدم, محمد علي آقايي

تحليل معنايي واژه حلم و مشتقات آن در قرآن كريم

نام نشریهحسنا

نام نویسندهقاسم مختاری, زهرا شيخ حسيني, فاطمه نظيري سنجاني

خطاهای ترجمه در باهم‌آیی‌های قرآنی با تکیه بر دیدگاه‌های نیومارک، بیکر و لارسون

نام نشریهپژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی

نام نویسندهخليل پرويني, محمد امیری فر, کبری روشنفکر, عالیه کرد زعفرانلو

مؤلفه‏های معنایی واژه «نزول» در قرآن کریم با تکیه بر دو محور هم‏نشینی و جانشینی

نام نشریهپژوهش های ادبی- قرآنی

نام نویسندهپژمان ظفری, جهانگیر امیری, علی سلیمی, تورج زینی وند

امکان‌سنجیِ طرح تفسیر زیبایی‌شناختی قرآن کریم

نام نشریهپژوهش های زبانشناختی قرآن

نام نویسندهثمانه علوی, علیرضا عابدی سر آسیا, مهیار علوی مقدم