صفحه اصلي     درباره ما     نقشه سايت     ارتباط با ما     پژوهشکده در يك نگاه  
پنجشنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۸
ترجمه سوره حجرات و گفتاري درباره آيين ترجمه قرآن
نویسنده : ذاكري ،‌ مصطفي
نام نشريه : ترجمان وحي
شماره نشريه: 24
شماره صفحه: 30 – 36
تاريخ انتشار: 1388-02-28
کد مقاله: 88118
 
چکیده :


بررسي اصول و قواعد ترجمه قرآن و شرايط مترجم با محوريت سوره حجرات مي‌باشد.
نويسنده با محوريّت سوره حجرات ابتدا به تفسير «بسم الله الرحمن الرحيم» مي‌پردازد و رحمان و رحيم را دو صفت مشبّهه و از يك ريشه مي‌داند و تفاوت اين دو را در بينش قرآن در عموميّت رحمان براي همه بندگان و حتي همه موجودات و رحيم را تنها براي مؤمنان مي‌داند . وي «حجرات» را جمع حجره به معناي اطاق با ريشه تركي «وثاق» ذكر مي‌كند كه در صدر اسلام تعدادي اطاق در اطراف مسجدالنبي بوده است. و از جمله اين اطاق‌ها اطاق پيامبر (ص) بوده است كه اكنون مقبره آن حضرت است. علت نامگذاري اين سوره هم برگرفته از آيه سوم همين سوره است كه برخي از اعراب باديه‌نشين در اطراف اين اطاق‌ها با فريادهاي بلند پيامبر را به سوي خود فرا مي‌خواندند و ضمناً آيات حكايت از زندگي ساده پيامبر در حجره و نه كاخ ذكر مي‌كند.
: موضوعات
: آدرس اينترنتي
ترجمه ، مترجمان ،‌ سوره حجرات ،‌ ترجمه بسمله : کلید واژه

متن کامل


قرآن پژوهی
پايگاه تخصصي ترجمه قرآن كريم
دائرة المعارف قرآن كريم (9جلد)
فرهنگ قرآن (24جلد)
تفسير راهنما (20 جلد)
فرهنگ موضوعي تفاسير (3 جلد)
دانشنامه موضوعي مقالات قرآنی
جرعه اي از زلال قرآن
کتابخانه دیجیتالی آثار
پرسمان هاي قرآني
درآمدی بر اجتهاد از منظر قرآن

اطلاع رسانی قرآنی
نرم افزار های مرکز
كتابخانه تخصصي قرآن
جديدترين مقالات قرآني
كتب جديد قرآني
پايان نامه هاي قرآني
معرفی نشریات قرآنی
معرفی قرآن پژوهان
پايگاه هاي قرآن پژوهي
نرم افزارهاي قرآني
فصلنامه پژوهش هاي قرآني